-
1 anche nel sole ci sono le macchie
сущ.погов. и на солнце есть пятнаИтальяно-русский универсальный словарь > anche nel sole ci sono le macchie
-
2 nel regno dei ciechi (anche) un guercio è re
nel regno dei ciechi (anche) un guercio è reproverbiale, proverbio unter den Blinden ist der Einäugige KönigDizionario italiano-tedesco > nel regno dei ciechi (anche) un guercio è re
3 portare acqua col vaglio (или col paniere; тж. andare per acqua col vaglio; battere или pestare (l')acqua nel mortaio; fare (l')acqua nel vaglio; gettare (l')acqua nel mortaio или sul muro, nel vaglio; porre l'acqua negli orcioli fessi; zappare in acqua или nell'acqua)
воду в ступе толочь, воду решетом носить:— Fioravante, m'affanno tanto con te per darti l'istruzione, ma è come pestar l'acqua nel mortaio. Come faccio a lasciarti la corona?. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
— Фьораванте, я все делаю, чтобы дать тебе образование, но это все равно что воду решетом носить. Как же я смогу оставить тебе корону?Frangipane (guarda l'orologio). — Ma potete anche andarvene tutti: tanto è già due ore che stiamo qui, a pestare l'acqua nel mortaio. (L. Sciuscià, «L'onorevole»)
Франджипане (посмотрев на часы). — Впрочем, можете все отправляться домой. Вот уже два часа, как мы с вами толчем воду в ступе.Frasario italiano-russo > portare acqua col vaglio (или col paniere; тж. andare per acqua col vaglio; battere или pestare (l')acqua nel mortaio; fare (l')acqua nel vaglio; gettare (l')acqua nel mortaio или sul muro, nel vaglio; porre l'acqua negli orcioli fessi; zappare in acqua или nell'acqua)
4 brancolare nel buio
brancolare nel buioto grope in the dark (anche fig.).\————————brancolare nel buioto grope in the dark\→ buio5 colpire nel segno
colpire nel segnoanche figurato ins Schwarze treffen————————colpire nel segnoins Schwarze treffenDizionario italiano-tedesco > colpire nel segno
6 colpire nel segno
7 mettere dell'acqua nel suo (или proprio) vino
a) разбавить (себе) вино водой;b) умерить свои притязания:Il Padronato esige l'abbandono del progetto di nazionalizzazione dell'industria aeronautica e dei cantieri navali. I sindacati... rimproverano anche al governo Wilson di avere, a questo proposito, già messo troppa acqua nel suo vino («Corriere della sera», 6 novembre 1975).
Предприниматели требуют от английского правительства отказа от проекта национализации самолето- и судостроительной промышленности. Профсоюзы же обвиняют правительство Вильсона в том, что оно слишком мало сделало шагов в этом направлении.Frasario italiano-russo > mettere dell'acqua nel suo (или proprio) vino
8 -F940
глубокой зимой:Lui moveva la testa, sputava e continuava a zappare... e sudava. Sudava anche nel fitto dell'inverno. (S. Strati, «Lo Zuccone»)
Он оборачивался, сплевывал и продолжал работать тяпкой... и потел. Он потел даже в разгар зимы.9 -V805
в разгар чего-л.:La prospettiva da noi indicata non cadrebbe, rimarrebbe ben salda e sarebbe comunque destinata ad avanzare anche nel vivo di una ulteriore radicalizzazione dello scontro politico («Rinascita», 31 marzo 1972).
Перспектива, указанная нами, все равно осталась бы реальной, достаточно прочной и продолжала бы пробивать себе дорогу в разгар дальнейшего усиления политической борьбы.10 И на солнце есть пятна
Anche nel sole ci sono le macchie.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > И на солнце есть пятна
11 -S960
prov. и на солнце есть пятна.12 ♦ near
♦ near (1) /nɪə(r)/A avv.1 vicino; dappresso: to draw near, avvicinarsi: Easter is drawing near, s'avvicina la Pasqua; Stay somewhere near, resta vicino (nei paraggi)!; far and near, vicino e lontano; da ogni parte; dappertutto2 ( di solito, nearly) quasi; circa: You are near right, hai quasi ragione; It lasted near a century, è durato circa un secolo3 (fam.) frugalmente; parsimoniosamente; in ristrettezze: It was a well-to-do family once, but they live very near now, era una famiglia benestante, ma ora vivono in gravi ristrettezzeB prep.( anche near to) vicino a; presso (a); nei pressi di; accanto a: Come and sit near me, vieni a sederti accanto a me!; My cottage is near the lake, la mia villetta è nei pressi del lago; The sun is near setting, il sole è vicino al tramonto; near to tears, sul punto di piangere; to come near to do (o near doing) st., mancare poco che: Our party came near winning the election, mancò poco che il nostro partito vincesse le elezioni● near at hand, a portata di mano, sottomano; vicino ( anche nel tempo) □ near upon, quasi: It was near upon midnight, era quasi mezzanotte □ ( slang ingl.) as near as dammit, vicinissimo; a un pelo □ It's very near to Christmas, siamo sotto Natale □ The matter lies near his heart, la faccenda gli sta molto a cuore □ That's nowhere (o not anywhere) near enough, non basta davvero; è tutt'altro che sufficiente.♦ near (2) /nɪə(r)/a.1 vicino (soprattutto come agg. pred.; cfr. nearby); prossimo; ( di parente) stretto; ( d'amico) vicino al cuore, intimo: The school is quite near, la scuola è vicinissima; Easter is near, la Pasqua è vicina; in the near future, nel prossimo futuro; on a near day, uno dei prossimi giorni; a near relation, un parente dei più vicini; un parente stretto; a near friend, un amico intimo2 (spec. ingl.: di un veicolo, di un cavallo, della strada) di sinistra; sinistro: the near horse, il cavallo di sinistra ( di una pariglia); the near side of the road, il lato sinistro della strada3 ( di strada, itinerario) diretto; breve: He took the near way, prese la via diretta; Can you tell me the nearest way to the airport?, sai dirmi qual è la strada più breve per l'aeroporto?● (econ.) near banking, attività parabancaria □ a near collision, una collisione evitata per poco □ (geogr.) the Near East, il Vicino Oriente; il Medio Oriente □ a near miss, un colpo (un proiettile, ecc.) per poco non andato a segno; ( per estens.) un incontro (un incidente, un progetto, un successo, ecc.) mancato per poco: That was a near miss, ho (hai, ecc.) mancato il colpo per poco; c'è mancato poco che facessi centro; ( anche) per poco non l'ho incontrato □ near miss, colpo (proiettile, ecc.) che manca il bersaglio di poco; incidente mancato per un pelo □ near escape = It was a near escape ► sotto □ (econ.) near money, quasi moneta □ (econ.) near monopoly, quasi monopolio □ a near resemblance, una somiglianza quasi perfetta □ near shave = It was a near escape ► sotto □ the near side, il lato più vicino, il lato in vista ( di un oggetto) □ the near term, il breve termine □ near thing = It was a near escape ► sotto □ a near translation, una traduzione letterale (o aderente al testo) □ (med.) near vision chart, carta ottometrica □ to give a near guess, indovinare o quasi; indovinare pressappoco □ in the near distance, in secondo piano ( d'un quadro, ecc.) □ ( sport) near winner, secondo arrivato □ It was a near escape (o a near thing, a near shave), ce l'abbiamo (ce l'avete, ecc.) fatta per un pelo; ce la siamo (ve la siete, ecc.) cavata per il rotto della cuffia: It was a near thing!, c'è mancato poco!; per un soffio!; per un pelo! □ Come nearer!, avvicinati! □ ( sport) one's nearest rival, l'avversario diretto □ (fam.) one's nearest and dearest, i parenti più prossimi; i familiari.near (3) /nɪə(r)/a. e avv. (nei composti:)● ( sport) a near-capacity crowd, uno stadio quasi pieno □ near-dead with fright, mezzo morto dalla paura □ in a state of near-war, in uno stato che rasenta la guerra □ a near-red colour, un colore che tira al rosso.(to) near /nɪə(r)/A v. t.avvicinarsi a; accostarsi a: The ship was nearing the dock, la nave si accostava alla banchinaB v. i.avvicinarsi: The soccer season is nearing, s'avvicina l'inizio della stagione calcistica.13 ♦ wide
♦ wide /waɪd/A a.1 ampio; largo; esteso; immenso; vasto; spazioso: a wide road [door], una strada [una porta] larga; It is fifty feet wide, è largo cinquanta piedi ( 19 m circa); the wide ocean, l'immenso oceano; a wide area, un'ampia zona; un'estesa superficie; the wide world, il vasto mondo; a wide margin, un ampio margine ( anche fig.); at wide intervals, a larghi intervalli; He has wide interests, ha vasti interessi (culturali); wide readings, ampie letture3 spalancato; aperto: He stared with wide eyes, guardava fisso ad occhi spalancati (o con tanto d'occhi); to welcome sb. with arms wide, ricevere q. a braccia aperte4 fuori segno: His answer was wide of the mark, la sua risposta non ha colto nel segno (o non è stata affatto azzeccata)5 (econ., fin.: di fluttuazione di prezzi) notevole; considerevole: a wide drop in cotton prices, un notevole calo nei prezzi del cotone6 ( sport: di un tiro, ecc.) (troppo) largo: The ball is wide, la palla è larga ( anche nel tennis); ( cricket) wide ball, palla larga; palla ‘wide’; ( calcio, ecc.) Just wide!, fuori di un pelo!B avv.1 in largo; su una vasta superficie; dappertutto: to search far and wide, cercare in lungo e in largo; cercare dappertutto; to travel far and wide, viaggiare in lungo e in largo (o per mari e per monti)2 completamente; del tutto: to be wide awake, essere completamente sveglio; Open the door wide, apri la porta completamente!3 (spec. sport) fuori segno; a vuoto: to go (o fall) wide, non andare a segno; to shoot wide ( of the mark), sparare a vuoto; non colpire il bersaglioC n.● (fotogr.) wide-angle ( lens), obiettivo grandangolare □ wide-awake, perfettamente sveglio; vigile, all'erta; furbo, sveglio, con gli occhi bene aperti □ wide-awake ( hat), cappello floscio a larghe tese □ ( tennis) a wide backhand, un rovescio troppo largo □ (elettron.) wide-band, a banda larga □ (autom.) wide bend, curva larga; curvone □ (naut.) wide berth, distanza di ampia sicurezza □ (aeron.: di un jet) wide-bodied (o wide-body), dalla fusoliera ampia ( con tre file di sedili) □ (fam. spreg.) wide boy, affarista disonesto □ wide-eyed, con gli occhi spalancati; attonito, stupefatto; (fig.) ingenuo, candido □ wide fame, vasta fama □ ( nuoto) wide kick, battuta lunga ( delle gambe) □ wide of, lontano da ( il bersaglio, la porta, ecc.); fuori di: to be wide of the mark, essere fuori □ wide open, apertissimo ( anche fig.); ( di un uscio) spalancato □ wide-ranging, largo, di ampio respiro; a tutto campo; eclettico □ ( football americano) wide receiver, ricevitore □ (cinem., TV) wide screen ► widescreen □ (autom.) wide-track tyre, pneumatico molto largo (o ribassato) □ a wide variety, una grande varietà □ to give a wide berth to sb., stare alla larga da q.; evitare q. □ to grow wide, allargarsi; spalancarsi: His eyes grew wide with terror, gli si sono spalancati gli occhi per il terrore □ to open st. wide, spalancare qc. ( una porta, uno sportello, ecc.) □ to take a wide view, essere d'idee larghe; essere comprensivo (o indulgente, tollerante).14 discard
I ['dɪsˌkɑːd]nome (in cards) scarto m., carta f. scartataII 1. [dɪs'kɑːd]1) (get rid of) smettere [ clothes]; sbarazzarsi di [ possessions]; gettare per terra [ litter]; gastr. scartare [stalks, bones]3) (take off) togliersi [ garment]4) (in cards) scartare2.verbo intransitivo (in cards) scartare* * *(to throw away as useless: They discarded the empty bottles.) buttare* * *discard /dɪsˈkɑ:d/n.2 carta scartata.(to) discard /dɪsˈkɑ:d/A v. t.1 scartare ( anche nel gioco di carte); buttare via: to discard materials, scartare materiali; discarded food, cibo buttato via: discarded clothes, abiti smessi3 (ind.) rottamareB v. i.● ( poker) to discard one's hand, buttar via le carte; non starci (fam.).* * *I ['dɪsˌkɑːd]nome (in cards) scarto m., carta f. scartataII 1. [dɪs'kɑːd]1) (get rid of) smettere [ clothes]; sbarazzarsi di [ possessions]; gettare per terra [ litter]; gastr. scartare [stalks, bones]3) (take off) togliersi [ garment]4) (in cards) scartare2.verbo intransitivo (in cards) scartare15 SOLE
mbello come (или quant'è) il sole (или come la luce del sole, come un occhio di sole)
— см. - B441chiaro come la luce del sole (uau come il sole, più del sole)
— см. - C1671— см. - E278— см. - G665— см. - O49— см. - P2167— см. - R37— см. -A449— см. - C829— см. - F38— см. - L811— venire alla luce del sole
— см. - L812— см. - P205— см. - L815- S939 —- S940 —— см. - C736— см. - S954- S945 —— см. -A154levare a qd la sua parte di sole
— см. - P646— см. - P968mettere i cenci di casa al sole
— см. - C1469— см. - P211— см. - S344— см. - C1824— см. - L910— см. - S946— см. - S955prendere il sole a quadretti (или a scacchi, a spicchi)
— см. - C1860- S956 —stare al sole come le lucertole
— см. - L839vedere il sole a quadretti (или a scacchi, a spicchi)
— см. - C1860— см. -A213chi ha il capo di cera, non vada al sole
— см. - C816— см. - O492- S963 —16 -begin, start o commence?-
Nota d'usoTutti questi verbi vengono usati con il significato di “iniziare”, ma hanno sfumature diverse. To commence è un termine formale, raramente usato nel parlato: Building of the bypass commenced in 2006 and was completed a year later, la costruzione della circonvallazione è cominciata nel 2006 e si è conclusa un anno dopo. To start (a differenza di to begin o to commence) si usa anche nel senso di “partire, far partire”, sia col significato di “avviare, mettere in moto” – The engine won't start, il motore non parte, to start a machine, mettere in moto una macchina – sia in quello di “mettersi in viaggio”: If we start early, we'll miss the traffic, se partiamo presto, non troveremo traffico.17 cambiare (или mutare) aria
уехать, переменить обстановку:Per sfuggire ai... debiti... la famiglia si trasferì in Liguria; nel 1863 però dovette nuovamente cambiar aria e si stabili a Firenze. (S.Pagani, «Il teatro milanese»)
Чтобы уйти от... долгов.., семья переехала в Лигурию. Но в 1863 году ей вновь пришлось переменить местожительство и поселиться во Флоренции....poi gli dava noia aver per compagno nel viaggio, e probabilmente anche nel soggiorno, Massimo Claris, giovane ufficiale, che mutava aria per ordine del conte padre e previa licenza dei superiori. (E.Calandra, «La bufera»)
...к тому же у него вызывала досаду необходимость иметь в качестве спутника, и не только во время путешествия, но, может быть, и всего пребывания, Массимо Клариса, молодого офицера, который, по воле графа — своего отца — и с благословения начальства, переезжал на новое место, чтобы изменить обстановку.(Пример см. тж. - P1048).18 ♦ household
♦ household /ˈhaʊshəʊld/n.1 casa; famiglia ( anche nel senso, quasi arc., di servitù); familiari e domestici: the ( Royal) Household, la Casa Reale2 (demogr.) unità familiare; famiglia ( in senso statistico): household group, nucleo familiare; head of household, capofamiglia● household affairs, affari domestici □ household appliances, elettrodomestici ( cucine, lavatrici, ecc.) □ household effects, suppellettili □ household expenses, spese sostenute per la casa □ ( anche fig.) household gods, lari; penati □ household goods, (articoli) casalinghi □ household insurance, assicurazione casa □ household linen, biancheria da casa □ household management, gestione domestica; ( materia di studio) economia domestica □ household name, nome familiare; nome ben noto (o ricorrente) □ (econ.) household saving, risparmio delle famiglie (o dei nuclei familiari) □ household science, economia domestica □ (in GB) Household Troops, truppe al servizio del sovrano □ household word, parola familiare (o d'uso comune); parola ricorrentehouseholdern.1 padrone di casa; chi vive in una casa propria19 ♦ (to) perform
♦ (to) perform /pəˈfɔ:m/A v. t.1 eseguire; compiere; fare; effettuare: to perform an experiment, fare un esperimento; (med.) to perform an operation, eseguire un'operazione; (leg.) to perform a task, eseguire un compito; to perform stunts, eseguire acrobazie2 adempiere (a); eseguire; assolvere; disimpegnare; svolgere ( un ruolo, ecc.); espletare ( un servizio): to perform a contract [a promise], adempiere a un contratto [a una promessa]; to perform a command, eseguire un ordine; to perform a duty, assolvere un dovere3 (teatr.) rappresentare; recitare; eseguire ( anche mus.): to perform a play, rappresentare un dramma; to perform a sonata at the piano, eseguire una sonata al pianoforteB v. i.2 (teatr.) recitare5 ( anche sport) andare ( bene, male, ecc.); rendere; avere una performance: How does the new Ferrari perform?, qual è la performance della nuova Ferrari?; He can also perform well as a sweeper, rende bene anche nel ruolo di libero7 (eufem.) fare pipì● to perform well, ( dell'economia, ecc.) avere un buon andamento; ( di una macchina) funzionare bene; ( di un automezzo) comportarsi bene ( sulla strada); ( sport) giocare bene.20 ♦ (to) perform
♦ (to) perform /pəˈfɔ:m/A v. t.1 eseguire; compiere; fare; effettuare: to perform an experiment, fare un esperimento; (med.) to perform an operation, eseguire un'operazione; (leg.) to perform a task, eseguire un compito; to perform stunts, eseguire acrobazie2 adempiere (a); eseguire; assolvere; disimpegnare; svolgere ( un ruolo, ecc.); espletare ( un servizio): to perform a contract [a promise], adempiere a un contratto [a una promessa]; to perform a command, eseguire un ordine; to perform a duty, assolvere un dovere3 (teatr.) rappresentare; recitare; eseguire ( anche mus.): to perform a play, rappresentare un dramma; to perform a sonata at the piano, eseguire una sonata al pianoforteB v. i.2 (teatr.) recitare5 ( anche sport) andare ( bene, male, ecc.); rendere; avere una performance: How does the new Ferrari perform?, qual è la performance della nuova Ferrari?; He can also perform well as a sweeper, rende bene anche nel ruolo di libero7 (eufem.) fare pipì● to perform well, ( dell'economia, ecc.) avere un buon andamento; ( di una macchina) funzionare bene; ( di un automezzo) comportarsi bene ( sulla strada); ( sport) giocare bene.См. также в других словарях:
Anche nel West c’era una volta Dio — Filmdaten Originaltitel Anche nel West c era una volta Dio Produktionsland Italien, Spanien … Deutsch Wikipedia
bozzo (anche buzzo) — Abbastanza radicato nel linguaggio giovanile, anche se non universalmente diffuso: paesanotto, goffo nel vestire e nei modi. Un incrocio di burino, cafone, paino . Probabilmente deriva da buzzurro , voce nata in Toscana e adottata dai Romani per… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
ciurlare nel manico — Sottrarsi con i più svariati pretesti a un impegno, rinviandone l adempimento; e anche essere incostante nei propositi, dire un giorno una cosa, il giorno dopo un altra. Ciurlare significa vacillare, tentennare , con riferimento a lama di… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
voi — vói pron.pers. di seconda pers.pl., s.m.inv. FO 1a. pron.pers. di seconda pers.pl., usato come soggetto anteposto o posposto al verbo quando chi parla o scrive si rivolge a un gruppo di persone: voi siete miei amici, pensateci voi; è spesso… … Dizionario italiano
tutto — [da una var., non bene spiegata, del lat. totus tutto, intero , forse tuttus o tuctus influenzato dal plur. cuncti tutti ]. ■ agg. 1. a. (solo al sing.) [di oggetto, quantità e altro, senza esclusione di alcuna parte, in senso intensivo ed… … Enciclopedia Italiana
Liste europäischer Western — In der Liste europäischer Western werden im Kino gezeigte abendfüllende Western aufgeführt, deren Produktion hauptsächlich als europäisch anzusehen ist. Filme, die nach dem 19. Jahrhundert spielen, werden nur in gesonderten Fällen geführt.… … Deutsch Wikipedia
essere — essere1 / ɛs:ere/ [lat. esse (volg. essĕre ), pres. sum, da una radice es , s , che ricorre anche nel sanscr. ásti egli è , gr. estí, osco est, ant. slavo jestŭ, ecc.] (pres. sóno, sèi, è, siamo [ant. o region. sémo ], siète [ant. sète ], sóno… … Enciclopedia Italiana
lungo — lùn·go agg., prep., s.m. I. agg. FO I 1. che si estende orizzontalmente nello spazio o, anche, nel senso della dimensione la cui estensione è maggiore: un bastone lungo un metro, un tavolo lungo due metri e largo settanta centimetri Sinonimi:… … Dizionario italiano
2010 Grand Prix motorcycle racing season — 2010 F.I.M. Grand Prix motorcycle racing season Previous: 2009 Next: 2011 2010 World Champions … Wikipedia
prete — / prɛte/ s.m. [lat. tardo presbiter (nel lat. parlato anche prebiter ), dal gr. presbýteros, propr. più anziano ]. 1. (eccles.) [ministro del culto cattolico] ▶◀ presbitero, reverendo, sacerdote. ● Espressioni: fig., berretta da prete [arbusto… … Enciclopedia Italiana
Cefiso — 1) Cèfiso o Cefisso, nome di tre fiumi della Grecia Il Cefiso dell Attica attraversa la pianura di Atene e sfocia nella Baia del Falero, il Cefiso della Beozia oggi Mavroneri sorge dal Parnaso e si versa nel Lago Copaide; anche nel Peloponneso … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский